А затем, почувствовав в себе больше силы, он попробовал стрелять из отцовского лука и уже смог справиться с ним. Через какое-то время он сказал своей матери:
— Теперь я больше не занимаюсь птицами. Надо начать охотиться в лесу, как это делал мой отец.
Матери не хотелось этого. Лес был полон великанов, и она боялась за него.
— Ты пока не сможешь охотиться в лесу, — сказала она ему.
— Не бойся за меня, — ответил сын. — Великаны живут далеко, и я не доберусь до них, а жить так, как мы живем, уже невозможно. Может быть, жизнь наша как-нибудь улучшится.
Мать согласилась:
— Отпускаю тебя, но береги себя.
Юноша отправился в лес на охоту. Он встретил там оленя, убил его и вовремя вернулся домой с добычей. Мать очень обрадовалась:
— Теперь нам не грозит опасность, как-нибудь проживем!
Юноша уходил на охоту и никогда не возвращался домой с пустыми руками, приносил то тушу оленя, то тушу косули. И соседи, и близкие стали его привечать и назвали его Авзонг-Цауайнон.
Постепенно он входил в возраст, мужал; достал лук и стрелы, стал носить меч своего отца, чтобы при встрече с великанами суметь вступить с ними в бой. Однажды он отправился на охоту, вооружившись лучше обычного. Он углубился в лес и попал в незнакомое место. Охотился там долго, но не встретил дичи и целую неделю не возвращался домой.
На седьмой день вечером он сказал себе:
— Ну что ж, возвращусь домой с пустыми руками. Против воли божьей не пойдешь. Неспроста я не встречаю здесь дичи, хотя брожу в этом лесу уже семь дней, в то время как в своем лесу я каждый день находил что-нибудь.
Он направился домой, но уже не знал, в какую сторону ему идти, так далеко он углубился в этот незнакомый лес. Осмотрелся вокруг и видит: с холма смотрит на него олень. Юноша выстрелил в него. Олень, убитый, скатился с холма к его ногам. Он связал ноги оленя и понес его на себе. Шел он, шел в одном и том же направлении и в каком-то месте леса набрел на сад; он удивился: что это может быть? А это оказался сад великанов, куда они собирались на игры, на танцы, как теперь собираются на стадион.
— Не могу я уйти, не узнавши, что это за сад, — решил он. — Тут, наверное, кто-нибудь живет, и я увижу его.
Пока он раздумывал так, вышла из какого-то оврага женщина, подошла прямиком к нему и спросила:
— Кто ты такой и откуда ты сюда прибыл?
Авзонг-Цауайнон сказал ей:
— Я — охотник и теперь возвращаюсь к себе домой, а здесь я присел отдохнуть.
— По виду ты приятный молодой человек, — сказала она, — и, жалея тебя, я говорю тебе: скорее уходи отсюда!
— Почему ты меня гонишь? И кто ты такая, что не позволяешь мне даже отдохнуть здесь?
— Потому я тебе не разрешаю, — ответила она, — что мы великаны. У меня семь сыновей и муж мой живой; они находятся на охоте. Когда они вернутся, то прежде всего они разделают туши дичи и побросают мясо в котлы. Сварят мясо, поедят, а затем придут сюда на игры; во время игр они увидят тебя и набросятся на тебя; младший великан схватит тебя зубами, и это будет твой конец.
Авзонг-Цауайнон в ответ засмеялся и сказал:
— Разве твои сыновья так могучи, что один из них сможет бросить меня в рот и проглотить?
— Да, — отвечает женщина, — тебя даже не хватит на один зуб великану.
— В таком случае иди, займись своим делом, — говорит он, — я тоже уйду.
Он чувствовал усталость, и поэтому продолжал сидеть в саду, ожидая появления великанов; он надеялся на свои силы и готов был померяться силой с великанами.
Вернулись великаны домой; каждый из них принес по туше дичи и целому дереву. Они раскололи свои деревья на дрова, разделали туши дичи и мясо побросали в котлы-ушаты варить. Мясо сварилось, и великаны приступили к еде. В этот момент мать их вспомнила про охотника Авзонг-Цауайнона и говорит младшему сыну:
— Сходи в сад, там какой-то охотник сидит со своей тушей дичи. Он не захотел уходить. Расправься с ним, а тушу неси сюда!
Младший великан застал Авзонг-Цауайнона в саду и сразу напустился на него, чтобы съесть. Тот тоже вскочил с места, где он сидел, схватил великана за ногу и руку, подбежал к дереву, сунул великана в развилку между ветвями и придавил его ногами. Великан застрял там, болтая руками и ногами, и не мог сдвинуться с места. А Авзонг-Цауайнон сел на прежнее место и наблюдает за ним.
Увидев, что младший великан долго не возвращается, мать сказала тому, кто был старше его:
— Что-то его не видно. Неужели с этим охотником столько возни? Иди-ка, проведай его!
Тот дошел до сада и, увидев, что брат его в развилке дерева болтает ногами и руками, напустился на юношу. Авзонг-Цауайнон опять вскочил со своего места схватил его за ноги и руку, подбежал к дереву, положил на брата, головой к его ногам, и придавил ногами.
Так по очереди мать послала всех своих семерых сыновей; Авзонг-Цауайнон всех их сложил в развилке дерева друг на друга, а сам, невредимый, сел на свое место и ожидает, что будет дальше.
Отец и мать великанов удивляются: куда они девались, что их не видно?
Мать говорит мужу:
— Иди проведай их, что-то не видно наших сыновей!
Отец вышел на поиски сыновей и, увидев, что они мучаются в таком положении, а Авзонг-Цауайнон преспокойно сидит на месте, сказал сам себе:
— Да, тут что-то кроется! Это — такое дело, которое предвещает нам беду!
И он обращается к Авзонг-Цауайнону:
— Что мы тебе сделали дурного? Мы не причинили тебе никакого вреда. Почему ты предаешь моих сыновей такой позорной смерти?
А тот ему отвечает:
— Моей вины в этом нет. Я был на охоте, возвращался домой, и бог привел меня сюда. Я присел отдохнуть в этом саду, не зная, кому он принадлежит. Тем временем явилась ко мне какая-то женщина и стала прогонять меня отсюда. Она угрожала мне, что если только семеро ее сыновей застанут меня в своем саду, то меня не хватит даже на один зуб ее младшему сыну. Но я не знаю страха, и так как я не отдохнул, я не ушел из сада. Тогда один из ее сыновей явился и набросился на меня. Я не хотел его убивать и сунул его в развилку дерева. Все семь сыновей приходили ко мне по очереди. Вот они. Я не хотел убивать твоих сыновей. Если бы я хотел их убить, то я обезглавил бы их, — при этих словах юноша показал ему свой меч и взмахнул им. — Остаешься еще ты. Твоя жена говорила мне и о тебе. Я отрубил бы у тебя голову, но я не хочу убивать тебя, как и сыновей твоих. Мне хотелось узнать вашу силу, но если и тебе охота со мной схватиться, то вот я, попробуй!
— Не-ет, — сказал великан, — я не хочу биться с тобой. Я вышел не для того, чтобы вступать с тобой в схватку, а для того, чтобы узнать, кто ты такой и куда девались мои сыновья. И я узнал, кто ты такой, что ты из себя представляешь. А теперь прошу тебя: у меня есть единственная дочь, по красоте нет ей равной на свете. Лица ее еще не видел ни один земной человек. Я желаю выдать ее за тебя, чтобы ты стал братом моих семерых сыновей. Освободи их, чтобы мы уже могли договориться. Я тебя не обманываю, будет так, как я говорю, — заверил его он.
— Ну в таком случае, — сказал Авзонг-Цауайнон, — и я даю тебе слово. Я верю тебе, но если ты изменишь своему слову, то клянусь, что я уничтожу мечом весь род твой, всех до единого.
— Не бойся! — сказал отец великанов. — Мы убедились в том, что ты не из тех, кого можно обмануть.
Тогда Авзонг-Цауайнон подошел к дереву, снял с развилки дерева сначала верхнего великана, а затем и остальных и велел им стоять.
— Возьмите тушу дичи, — сказал отец своим сыновьям, — и идемте домой. Вот вам зять и брат, он будет жить с вами.
Они все покинули сад и вернулись домой. Дома сыновья великана сказали:
— Мы согласны с тобой, отец, он нам подходит и как зять, и как брат; он сильнее, чем мы. Но нам тяжело нарушение нашего обычая; адат 54 наш требует уплаты калыма, и он должен выполнить адат.
— Действительно, у нас существует калым, — сказал отец великанов Авзонг-Цауайнону. — Заплати его, дай нам что-нибудь в счет калыма.
54
* Адат (от араб. «ада», мн. «адат» — обычай, привычка) — обычное право у мусульманских народов, в противоположность шариату, т. е. религиозному закону, основанному на богословско-юридическом толковании Корана и религиозного предания (сунна). Адат представляет собой совокупность обычаев и народной юридической практики в самых разнообразных сферах имущественных, семейных и т. п. отношений.